Joanne Doyle
(интервью
2002г)
Вопрос:
В 1994 году, когда
в Дублине проходил конкурс
Евровидение, вы жили в
Любляне, Словения. Как
получилось, что вы поехали
туда учиться?
- Я
изучала курс Анализа
Европейской Социальной
Политики, и каждый семестр
мы должны были проходить
обучение в разных
университетах. В течение
первого семестра я училась
в Дублине, но в третьем
семестре нам надо было
выбирать, куда бы мы хотели
ехать учиться. Мои
однокурсники довольно
четко представляли себе,
куда они хотели поехать -
скажем, в Испанию или
Португалию, но когда об
этом спросили, я сказала:
"неважно"! Мне
действительно было все
равно, куда ехать. И когда я
узнала, что поеду в
Словению, я подумала: "Ну
что ж, Словения - отлично."
Таким образом, я прилетела
в Амстердам и села на поезд
до Словении. Я жила в
студенческом общежитии, в
котором по большей части
жили беженцы из Хорватии и
Боснии.
Вопрос:
В то время вы
занимались танцами?
- Да. Я
взяла с собой танцевальную
обувь и танцевала в своей
маленькой комнате, немного
тренируясь и поддерживая
себя в форме.
Вопрос:Вы
помните вечер, когда
проходил конкурс
Евровидение 1994?
- Когда
проходил конкурс, я была в
городе Блед, но знала что в
перерыве будет
выступление. Я уехала из
Ирландии 17 апреля, а
Евровидение проходило 30-го,
так что я не пошла на отбор,
поскольку знала, что не
смогу участвовать, но я
видела, как танцевальная
группа, в которой я
занималась, репетировала
этот номер. Тогда я
подумала: "Вот это да,
это великолепно!"
Поэтому в тот вечер я
умоляла хозяйку
небольшого бара возле
озера, в который я зашла:
"Пожалуйста, пожалуйста,
пожалуйста, не закрывайте
бар вечером, сегодня
состоится нечто
потрясающее!" Она
посмотрела на меня так, как
будто всем своим видом
спрашивала: "О чем вы?..",
однако в тот вечер она не
закрыла бар, и когда мы
увидели выступление в
перерыве, все замерли и
раскрыли рты от изумления.
Затем хозяйка спросила,
"Вы тоже этим
занимаетесь?", я
ответила: "да", и она
попросила меня станцевать.
В тот вечер я станцевала
для нее в баре, и все, о чем
я могла думать после этого,
было желание вернуться
домой. Моя мама прислала
мне всю информацию о Riverdance,
которая была в газетах, и с
того времени я почти
забыла о своих лекциях -
моей целью было поскорее
закончить учебу и уехать
домой.
Вопрос:
Когда вы попали
в Riverdance, и как это
произошло?
- Приехав
домой, я вскоре вновь
уехала, в путешествие по
Франции вместе с моей
старой танцевальной
школой, O'Se school. Каждый год
мы ездили на один из
Кельтских Фестивалей во
Франции. И в том году мы,
как обычно, поехали туда, и
вернулись очень хорошими
друзьями. Мы постоянно
перезванивались и
вечерами собирались
вместе в Дублине. Среди нас
был и Майкл Флетли, т.к. в то
время он жил в Дублине. И
как-то раз он пришел на
выступление моей труппы
Dualta Dance Company, и видел, как я
танцевала вместе с
Бренданом де Гэлли [Brendan de
Gallai]. Поэтому, когда им
понадобились танцоры, мое
имя было в списке, и мне
выслали контракт.
Вопрос:
Значит, вам не
надо было проходить
кастинг?
- Слава
богу, нет! На кастинге было
очень трудно; танцоры
должны были говорить перед
камерой и выглядеть, как
модели, это было
невероятно! Не знаю - не
думаю, что я бы могла
стоять в длинной очереди, и
чтобы потом мне говорили:
"Сделайте то-то", не
думаю, что смогла бы
сделать все это. Мне просто
повезло оказаться в нужном
месте и в нужное время,
когда им понадобились
танцоры. Я закончила
университет, и мой отец
сказал мне: "Хорошо,
можешь заниматься этим в
течение года, а потом
возвращайся". Что ж, по
прошествии семи лет он по-прежнему
говорит "Хорошо!".
Вопрос:
Каким было
первое выступление?
- Я
очень сильно нервничала.
Да и вся труппа была на
нервах. Перед началом (перед
номером "Reel Around The Sun")
мы вышли парами, и я шла
рядом с Сабриной Карти
[Sabrina Carty], которой в то
время было 15 лет, и которая
и по сей день состоит в
труппе. Перед первым
номером мы стояли спиной к
аудитории, все дрожали и
думали "Боже мой!" - но
энергетика была просто
потрясающей, и все прошло
идеально. Зрители просто
посходили с ума! После шоу
у нас как гора с плеч
свалилась, и все
спрашивали друг друга: "Можно
нам повторить это еще раз?!"
Вопрос:
В скором
времени вам предложили
исполнять ведущую партиию.
Как именно это произошло?
-
Через год после премьеры, в
Лондоне меня назначили
дублершей. НА самом деле,
Джон МакКолган [John McColgan]
попросил меня выучить эту
партию еще в ноябре 95-го, но
я не могла никому об этом
рассказать, т.к. очень
нервничала по этому поводу.
Я тренировалась каждый
день по три часа, и в первый
раз танцевала главную
партию 29 января 1996 года, а
во второй раз - 3 февраля. 10
числа я порвала связку в
колене. Мы подумали, что
это не так страшно,
поскольку я смогу
танцевать в шоу, которое
будет проходить в марте в
Нью-Йорке. Однако я была не
в состоянии это сделать; я
была просто убита горем.
Поэтому мы вернулись в
Белфаст. Когда же по
окончании последнего шоу в
Белфасте я разговаривала с
Джоном МакКолганом, я
случайно поскользнулась, а
он сказал: "Эй,
поосторожнее, мы не хотим,
чтобы кто-нибудь из
ведущих танцоров причинил
себе вред". Я была очень
удивлена и подумала, что
ослышалась, а он посмотрел
на меня и сказал: "Ты же
слышала, что я сказал..."
Так, лишь увидев, как я
танцевала на сцене, он
решил доверить мне главную
партию. Если бы и в этот раз
мне пришлось участвовать в
отборе, что ж... думаю, я
похожа на Одри Хэпберн [Audrey
Hepburn]: сделала это один раз,
но если бы меня попросили
повторить все заново, я бы
отказалась!
Вопрос:
В начале шестимесячного
тура по Великобритании
ваша труппа вернулась в
Белфаст. Наверное, для вас
это особенное событие?
- Да!
Поскольку родители моего
молодого человека (Ноэл
Эклз [Noel Eccles]) по-прежнему
живут в Белфасте, к тому же
туда приедут мои родители -
вернуться туда просто
потрясающе! Ирландская
публика всегда немного
отличается от всех
остальных, поскольку они
считают, что Riverdance - это их
шоу.
Вопрос:
Также недавно вы
участвовали в рекламном
туре, посвященном
возвращению в
Великобританию....?
- Да,
мы выступали в Бирмингеме,
Нотингеме и Кардиффе. Три
дня мы отдыхали в Вене,
уехали оттуда в
воскресенье и прибыли в
Бирмингем в половине
девятого. Утром в
понедельник с 11 часов и до 4
часов вечера давали
интервью, а затем улетели в
Ньюкасл. На следующий день
все повторилось заново,
затем мы прилетели назад в
Бирмингем, чтобы уехать на
машине в Нотингем. А в
среду, после интервью, на
поезде добрались до
Кардиффа. Из него, после
нескольких интервью, мы
уехали в лондонский Хитроу,
откуда вылетели назад в
Вену. В пятницу я вновь
была на сцене.
Также вместе с Бренданом
мы участвовали в фото-сессии
для рекламы. Съемки
проходили в Белфасте, на
скалистом берегу озера
красивым осенним вечером.
Фотографии получились
очень, очень красивыми, но
это не обычные фотографии
танцоров - они больше
похожи на снимки для
модных журналов с
изображением одежды от
ведущих дизайнеров.
Вопрос:
Переезды - всегда
интересная сторона жизни
гастролирующих трупп.
Насколько это тяжело?
- Мне
кажется, что чем старше ты
становишься, тем больше от
этого устаешь. Когда ты
только начинаешь ездить с
гастролями, приезжать в
новый город, жить в
гостиницах - довольно
увлекательно; вдалеке от
родителей и все в таком
духе, все это очень
захватывающе. Однако через
пять-шесть недель
начинаешь думать: "О
боже, если я увижу еще один
отель, то, наверное, кого-нибудь
убью!" Ты понимаешь, что
у тебя нет таких полезных
для быта вещей, как
стиральной машины, чайника
или тостера, к тому же
телевизор всегда
показывает передачи на
немецком (поскольку наша
труппа очень много
выступает в Германии)...
Правда, теперь мы все можем
говорить по-немецки, но,
все равно, много смотреть
телевизор не хочется...
Вопрос:
Riverdance в течение одной-двух
недель находится в одном и
том же городе - можно
сказать, что такой график
удобнее расписаний других
шоу, почти каждый день
переезжающих на новое
место??
- О да -
определенно, это
значительно легче.
Действительно, от
ежедневных переездов
морально очень устаешь. В
конце концов настает
момент, когда ты уже не
понимаешь, где ты
находишься, день сейчас
или ночь. Мне гораздо
больше нравится наш график
гастролей, т.к. ты также
имеешь возможность
осмотреть город. Такое
расписание дает нам
возможность многое
увидеть - днем можно
поехать на экскурсию по
городу, можно пройтись по
магазинам и получить общее
впечатление о городе,
чтобы потом сохранить его
в воспоминаниях.
Вопрос:
Существует ли какая-нибудь
разница между премьерным
выступлением на новом
месте и последующими
концертами, с точки зрения
большего волнения, большей
сосредоточенности??
- На
первом выступлении всегда
волнуешься немного больше,
поскольку сцены не всегда
точно подходят по размерам.
Мы немного изменяем номера,
так как размеры сцены
могут меняться в пределах
от 35 до 33 или даже 31 метра. И
мы должны к этому
приспосабливаться, даже
если бы сцена была длиной
всего в 2 метра. Например,
во вступлении к номеру
"Heartland", если сцена
длиной 35 метров, мы с
Бренданом должны выходить
немного раньше; если же
сцена длиной 31 метра, нам
нужно начинать чуть
позднее, иначе мы просто
врежемся друг в друга. К
тому же здесь (в Инсбруке)
публика сидит прямо перед
нами, но во многих других
залах зрители также сидят
по бокам, а некоторые - на
ярусах. Поэтому очень
важно, чтобы я знала, где
находятся зрители,
поскольку если ты танцуешь,
глядя лишь прямо, люди на
боковых местах не получат
от шоу никаких впечатлений.
Лишь когда публика сидит
перед тобой, как здесь,
можно направлять свое
выступление в прямом
направлении. Еще один
важный момент состоит в
том, что нужно выйти и
сконцентрироваться,
проверить места, где нужно
находится и где завершать
номера, поскольку большая
часть светового
оборудования
запрограммирована и
работает автоматически -
если ты не будешь
находиться под лучами
прожекторов в том месте,
где тебе нужно быть, это не
будет выглядеть хорошо.
Вопрос:
Есть ли у вас, как у
ведущего танцора, какие-нибудь
другие обязанности, кроме
исполнения ведущей партии
в труппе?
- Мы (Брендан
и я) отвечаем за
художественную часть в
плане того, что мы должны
заниматься с танцорами и
добиться, чтобы они
танцевали в стиле, не
обязательно точно таком же,
но схожем с нашим.
Невозможно повторить все
движения идально точно; у
разных танцоров это
получается по-разному,
поэтому мы должны
хорошенько познакомиться
с их танцевальной техникой,
чтобы выделить в ней
лучшие стороны и собрать
их воедино. Но мне это
нравится, поскольку я
люблю обучать. Мы тесно
работаем с хореографом
Джули Реган [Julie Regan], и
иногда удается сходить на
дневные концерты,
псмотреть на основных
танцоров. Мне нравится
обсуждать с ней
выступления труппы. Мы
вместе вносим поправки в
ходе шоу, так что над его
совершенствованием
работает множество людей. (Вы
можете найти
дополнительную информацию
о труппе в разделе "The
Show"
Вопрос:
год назад в Мадриде
произошел ужасный пожар на
месте выступления, и
большая часть
оборудования вашей труппы
была уничтожена. Наверное,
вы все были этим
шокированы.?
- О,
это было ужасно! Лично меня
это не задело, но мой
парень потерял все свои
ударные инструменты, и был
из-за этого очень
расстроен. Многие
музыканты хранят
инструменты, которые не
используют во время шоу, но
которыми иногда
пользуются во время
репетиций, в ящиках, в
которых оборудование
перевозится с концерта на
концерт; а у него были
инструменты, на которых он
играл еще 20 лет назад при
записи альбомов.
Вопрос:
В одном интервью для
малазийской газеты вы
сказали интересную фразу:
"Вы настолько хороши,
насколько хорошо ваше
последнее выступление".
Эта цитата точно описывает,
насколько трудна ваша
работа?
- В
принципе, да - необходимо
оставаться
заинтересованным и
сосредоточенным.
Необходимо работать над
собой, хотя, как мне
кажется, некоторые танцоры
слишком усердствуют в этом
плане. Все они идеалисты, и
занимаются тем, чему
учились с очень ранних лет.
Соревнования, на которых
мы состязались друг с
другом, выработали в нас
желание быть лучше всех
остальных. Нельзя быть на
сто процентов уверенным,
что сегодняшнее шоу
пройдет также хорошо, каки
вчерашнее. Потому
необходимо проигрывать в
памяти вчерашнее
выступление, вспоминать,
что прошло не так, и
работать над этим.
|